-
1 beiseitelassen
гл.общ. забывать, пропускать (напр. при чтении и т. п.), пропускать (напр., при чтении и т. п.), не принимать во внимание, опускать -
2 sich verlesen
мест.общ. ошибаться при чтении, ошибаться при чтении вслух -
3 выпустить
1) hinauslassen (непр.) vt; herauslassen (непр.) vtвыпустить из рук — aus den Händen lassen (непр.) vt; fallen lassen (непр.) vt ( уронить)3)выпустить специалистов — Fachleute heranbilden4) ( дать продукцию) herstellen vt, produzieren vt, liefern vt5)6) ( выкинуть часть) auslassen (непр.) vt; überspringen (непр.) vt ( при чтении)7) ( издать) herausgeben (непр.) vt8) эк. ausgeben (непр.) vt; emittieren vt ( ценные бумаги)9) воен.10) ( расширить - при шитье) auslassen (непр.) vtвыпустить шов — die Naht auslassen (непр.)••выпустить из виду — außer acht lassen (непр.) vt -
4 выпустить
выпустить 1. hinauslassen* vt; herauslassen* vt выпустить из рук aus den Händen lassen* vt; fallen lassen* vt (уронить) 2. (отпустить) entlassen* vt 3.: выпустить специалистов Fachleute heranbilden 4. (дать продукцию) herstellen vt, produzieren vt, liefern vt 5.: выпустить на рынок( товары и т. п.) auf den Markt bringen* vt 6. (выкинуть часть) auslassen* vt; überspringen* vt (при чтении) 7. (издать) herausgeben* vt 8. эк. ausgeben* vt; emittieren vt (ценные бумаги) выпустить заём eine Anleihe auflegen 9. воен.: выпустить снаряд ein Geschoß abfeuern 10. (расширить при шитье) auslassen* vt выпустить шов die Naht auslassen* а выпустить из виду außer acht lassen* vt -
5 Longitudinal Redundancy Check
прил.брит. продольный контроль (контроль целостности данных при чтении/записи на магнитную ленту; контроль чётности при передаче блока данных, состоящего из нескольких байтов)Универсальный немецко-русский словарь > Longitudinal Redundancy Check
-
6 beiseitelassen
-
7 darüberweglesen
* viwir haben darüberweggelesen — мы прочитали это мельком( невнимательно); мы не заметили этого при чтении -
8 erholsam
adjdie Nacht war nicht erholsam (für den Kranken) — ночь не принесла покоя (больному) -
9 herauslesen
I * vt II * vt -
10 Legasthenie
f = мед. -
11 Lesefehler
-
12 nachlesen
I * vt1) читать, перечитывать; ещё раз прочесть2) ( in D) наводить справку, справляться (о чём-л. по книге); посмотреть (что-л. в книге)4) полигр. подчитывать ( корректуру); следить по оригиналу ( при чтении корректуры)II * vt -
13 Palindrom
n -s, -eпалиндром (слово, имеющее одинаковый смысл при чтении слева направо и обратно) -
14 über-
1. отд. преф. гл.überspannen — натягивать (поверх чего-л.); обтягивать сверху (чем-л.)überfliegen — перелетать (через что-л., куда-л.)3) на выход действия за определённые границы, превышение прежнего уровняüberkochen — бежать, переливаться через край ( о кипящей жидкости)überlassen — оставлять( про запас), приберегать2. неотд. преф. гл.1) на движение поверх чего-л. или через что-л.überfliegen — пролетать (над чем-л.); перелетать (что-л.); пробежать глазамиüberschießen — стрелять поверх (чего-л.)2) на распространение действия на весь предмет5) на чрезмерность действия6) на передачу чего-л.7) на снабжение, покрытие чего-л. чем-л.überbrücken — наводить мост (напр., через реку); преодолевать ( препятствия)überdachen — покрывать крышей ( навесом)übergolden — вызолотить, (по)золотить -
15 überschlagen
I 1. * vt1) накинуть (напр., платок)2) перекатываться (по чему-л. - о волнах); захлёстывать (напр., лодку)2. * vi (s)1) опрокидываться; перевешиваться2) качнуться, наклоняться ( о весах)3) переходить в другое состояние, превращаться (во что-л.)die Stimme ist ihm übergeschlagen — он говорил прерывающимся голосом, он захлёбывалсяII 1. * vt2) составлять смету (на что-л.), делать приблизительный расчёт (чего-л.)2. * (sich)1) перевёртываться, опрокидываться; перекувыркиваться; перекатываться ( о волнах)3) заливаться (о соловье; тж. перен.)sich vor Liebenswürdigkeit überschlagen — рассыпаться в любезностяхIII adjüberschlagen sein — быть тепловатым -
16 überspringen
I * vi (s) (von D zu D, auf A)1) перепрыгивать, перескакивать ( с одного места на другое)2) перен. переходить, перескакивать ( с одного на другое)auf ein anderes Thema überspringen — перескочить ( заговорить совсем) на другую темуII * vt -
17 Verlesen
-
18 verlesen
I 1. * vt1) прочитать вслух; зачитывать, оглашать2) делать перекличку (напр., команды)2. * (sich) II * vtсортировать, отбирать, перебирать -
19 weglassen
-
20 weglesen
* viüber etw. (A) weglesen — быстро пробежать ( пропустить) что-л. при чтении
См. также в других словарях:
сбой при чтении — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN read fault … Справочник технического переводчика
Запятая при повторяющихся словах — 1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая, например: Но он … Справочник по правописанию и стилистике
Запятая при повторяющихся словах — 1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая, например: Но он … Справочник по правописанию и стилистике
Экспертный совет по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации — Экспертный совет по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации консультативный орган, образованный в соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 13 ноября 2004 года… … Википедия
Экспертный совет по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Министерстве юстиции РФ — Экспертный совет по проведению государственной религиоведческой экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации. Содержание 1 Задачи 2 Члены экспертного совета 3 Деятельность … Википедия
Обобщающие слова при однородных членах — 1. Если однородным членам предложения предшествует обобщающее слово (или словосочетание), то перед ними ставится двоеточие, например: А по сторонам вымершая от зноя степь: устало полёгшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки,… … Справочник по правописанию и стилистике
Обобщающие слова при однородных членах — 1. Если однородным членам предложения предшествует обобщающее слово (или словосочетание), то перед ними ставится двоеточие, например: А по сторонам вымершая от зноя степь: устало полёгшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки,… … Справочник по правописанию и стилистике
Использование опросов при оценке программ — Оценить ту или иную программу в широком смысле значит сравнить интересующие показатели до и после проведения программы, на основании чего можно сделать выводы относительно её эффективности. Однако для проведения подобного сравнения… … Википедия
Драки в Верховной Раде Украины при разных президентах — Период президентства Виктора Януковича (с 25 февраля 2010 г.) 16 декабря 2010 года произошла драка между депутатами оппозиционной фракции БЮТ Батькивщина и депутатами правящей Партии регионов. Конфликт вспыхнул после того, как оппозиция целый… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Философское общество при Императорском СПб. университете — Уже в 1879 г. среди лиц, интересующихся философией, явилась мысль о желательности более постоянной и прочной связи Ф. работ и интересов в России в форме особого общества. Попытка 1879 г., в которой участвовали почти все представители философии в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
F02.4х* Деменция при болезни, вызванной вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ) (B22.0+) — Расстройства, характеризующиеся когнитивным дефицитом, отвечающим критериям клинической диагностики деменции, при отсутствии сопутствующего заболевания или состояния, кроме инфицирования ВИЧ, которые могли бы объяснить клинические данные.… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии